Menu

terça-feira, 25 de dezembro de 2012

Feliz Aniversário, Michael: Você fez com que eles se importassem

 
Bem, o aniversario de MJ já passou, mas vale muito a pena relembrar o momento que esta sendo discutido neste post de Joe e Willa. Aproveitem!
Feliz Aniversário, Michael: Você fez com que eles se importassem

29 de agosto de 2012
Postado por Willa e Joie
Traduzido por Daniela ferreira para o blog The Man in the Music
 

Willa: Oi Joie. Então, estamos de volta! Você teve um bom verão?
Joie: Sim, foi bom. Nós não tiramos férias de verdade nem nada, mas nós passamos um par de fins de semana ótimos no lago.
 
Willa: Oh, isso soa bem! Eu sei o quanto você ama o lago. Eu gastei muito do meu acampamento de verão e caminhadas com adolescentes e pré-adolescentes, o que foi uma explosão, e Joie, eu só tenho que lhe contar esta história. Eu estava na Mesa Verde, que é um lugar incrível com esstas moradias em panhasco de 700 anos. Há algo muito tranquilo e pacífico, e muito espiritual sobre essas habitações.
De qualquer forma, no segundo dia, eu estava dirigindo ao longo do topo de uma planície com "Earth Song" tocando no aparelho de som, e foi uma manhã linda e parecia tão perfeita. E então eu olhei para a minha esquerda e viu quatro cavalos selvagens correndo ao nosso lado! Nós fomos em frente, lado a lado, por um bom tempo, mas aos poucos, eles vieram mais e mais perto para e eu diminuí, e um deles correu na minha frente, virou-se, e então fiquei lá jogando a cabeça dele para cima e para baixo. Foi magnífico! Depois, conversei com um dos guias, e ele disse que há cerca de 150 cavalos selvagens em Mesa Verde, mas eles costumam ficar para baixo nas pastagens dos canyons. Mas de vez em quando eles virão para cima dos topos da planíci. Foi tão incrível! Agora eu penso sobre esses cavalos selvagens cada vez que ouço "Earth Song".
 
Joie: Wow! Oh, eu aposto que foi bonito, Willa. Então, o quão alto era o som do carro? Talvez eles pudessem ouvir "Earth Song" e eles gostaram!

Willa: Eu não sei se eles ouviram, mas alguém ouviu. Eu tinha três crianças comigo – uma de 16 anos de idade na frente e uma de 14 anos de idade e uma de 12 anos atrás. As de 14 e 12 anos de idade ficaram bastante animadas, mas a de 16 anos permaneceu impassível durante todo o tempo – ele parece estar passando por uma fase de "cool". Mas no dia seguinte, ele veio até mim e perguntou: "Qual era a música que você estava tocando ontem? A que é assim...". E, então, ele cantou a longa seção "ah, ah, ah” para “Earth Song” nota por a nota – você sabe, a parte do vídeo onde todos estão cavando a terra com as mãoes. Eu fiquei encantada. Assim, mesmo que ele não tendo demonstrado muita emoção no momento, eu acho que ele sentiu. Algo aconteceu, de qualquer maneira.
Então, hoje teria sido 54 º aniversário de Michael Jackson, e eu estava tentando pensar em uma maneira significativa de comemorar isso. Então eu comecei a pensar o que o próprio Michael Jackson faria para lembrar o aniversário de uma pessoa que admirava, e isso me lembrou da música que ele escreveu e cantou para Sammy Davis, Jr., pelo aniversário de 60 anos dele:
 
 
 
 
Ele só a executou uma vez e ela é raramente é mencionada, mas é tão comovente. As letras são realmente poderosas, e o olhar no rosto de Sammy Davis enquanto assitie a Michael Jackson cantar aquelas palavras... Você pode dizer o quanto isso significa para ele.
 
Joie: Isso é verdade, Willa, a julgar pelo olhar no rosto dele, você pode dizer que ele está muito emocionado com as palavras de Michael. E realmente, quando você a escuta, não é difícil entender por quê. É uma mensagem muito emocional e pessoal que Michael está transmitindo nesta canção. E você pode realmente sentir a profundidade de emoção dessa música, enquanto ele está realizando esaa canção especial para um dos ídolos dele. Aquelas palavras que ele está cantando, obviamente, significam muito para ele. É bastante comovente.
 
Willa: É realmente, e é também um desempenho muito estilizado, se isso faz sentido – parece quase como uma performance de outra era. É como se ele não estivesse apenas pagando tributo a Sammy Davis Jr., através das letras dele, mas através destes gestos muito bem estilizados. Ele também incorpora icônicas poses que são distintamente dele, mas parece em perfeita sincronia com o que se passou antes, por isso é que ele está demonstrando através do desempenho dele como os movimentos dele se encaixam dentro dessa tradição da dança e do gesto que se foi antes dele.

Joie: Ah, eu concordo com você, eu acho que muitos dos movimentos dele durante esse desempenho são muito reminiscentes de Sammy Davis Jr. e da maneira como ele se movia. Então, você está certa, é como se ele estivesse pagando tributo por meio da música em si, mas também através dos movimentos dele.
Você sabe, Willa, eu não ouvia essa música há um tempo, mas você sabe o que me impressiona quando eu assisti esse clipe agora? Eu não posso deixar de pensar sobre todos os artistas jovens lá fora, agora, que estão, de repente, olhando para Michael e citando-o como uma das maiores influências dele. Artistas como Justin Bieber e Chris Brown e outros. Todos olham para Michael como um dos herois dele exatamente como Michael olhou para Sammy Davis e James Brown e Jackie Wilson.

Willa: Eu vejo o que você quer dizer, Joie. A tradição continua de uma forma poderosa através desta nova geração de artistas, e Michael Jackson teve um papel muito importante na promoção dessa tradição – ele carregou a batuta por longo caminho! Mas eu também acho que há algo muito especial que Sammy Davis Jr. e Michael Jackson têm comum, é que ambos romperam barreiras raciais – e pagaram um alto preço por isso. Como Michael Jackson canta tão comoventemente:
 
You were there, before we came
You took the hurt, you took the shame
They built the walls to block your way
You beat them down, you won the day
It wasn’t right, it wasn’t fair
You taught them all, you made them care
Yes, you were there, and thanks to you,
There’s now a door we all walk through
And we are here, for all to see
To be the best that we can be
 

Você estava lá, antes de virmos
Você suportou a dor, você suportou a vergonha
Eles construíram as paredes para bloquear seu caminho
Você as derrubou, você ganhou o dia
Não era certo, não era justo
Você lhes ensinou tudo, você os fez se importar
Sim, você estava lá, e graças a você,
Agora há uma porta, por onde todos entramos
E nós estamos aqui, para todos vejam
Para ser o melhor que podemos ser
Sim, eu estou aqui
Porque você esteve lá
 

Eu acho que ele está cantando muito explicitamente sobre o racismo que Sammy Davis, Jr. Enfrentou.  "Isso não era certo” e "não foi justo", como Michael Jackson canta, mas ele suportou. "Você suportou a dor, você suportou a vergonha". E por causa disso "graças a você / Agora há uma porta por onde todos entramos." Eu acho que o "nós" que está falando nesses versos são os artistas especificamente negros, cujas vidas e carreiras foram um pouco mais fácil, porque Sammy Davis Jr. arou a terra para eles.

Joie: Sim, eu concordo com você totalmente. E também acredito que há muitos artistas negros lá fora, agora, que se sentem da mesma maneira sobre Michael Jackson. Afinal, se não fosse por ele e a barreira racial que ele derrubou na MTV, por exemplo, haveria centenas de outros artistas negros que, talvez, nunca tieriam os vídeos deles incluídos na rotação nessa estação. Da mesma forma, se não tivesse sido o incrível sucesso tranformador de Michael com o álbum Thriller, poderia haver centenas de artistas negros de hoje que poderiam nunca ter provado sucesso semelhante.
 
Willa: Eu acho que isso é realmente verdadeiro e realmente importante, Joie, e eu espero que eles sejam capazes de chamar a força da vida e carreira de Michael Jackson da maneira que ele parecia tirar força das histórias daqueles que vieram antes dele. Sabe, quando as coisas estavam tão mal para ele após as acusações de abuso sexual saírem, e durante as batalhas com a Sony, e o julgamento de 2005, ele citou as lutas dos que tinha ido antes dele, e parecia ganhar conforto e força a partir dessas histórias.
E isso me faz pensar sobre o título dessa canção. Você sabe, na primavera passada, falamos sobre "Will You Be There", e Kris, Eleanor, e Nina tiveram uma conversa muito interessante e muito comovente na seção de comentários sobre a ligação especial entre o simbólico "I’ll Be There" e "Will You Be Ther”. Como Kris escreveu:
Temos essa criança que começa a nos tocar com a mais pura voz angelical, nos dizendo: "Eu Estarei Lá", "apenas chame meu nome, eu estarei lá para te confortar", etc. E ele cresce e se torna este homem que se encontra realmente honesta perguntando: "você vai estar lá para mim", e, assim, infelizmente parecia que a resposta, muitas vezes, foi não. Os dois lados da moeda, e essa verdade que eles dizem sobre a vida dele é muito comovente para mim.
Eu sei o que Kris que dizer – é muito comovente para mim também. Mas eu tenho pensado ultimamente que, talvez, haja uma terceira música nesta série: "You Were There".
Eu tenho pensado ultimamente que havia um pequeno grupo que estava sempre lá para encorajá-lo e dar-lhe força e coragem quando ele precisava, e incluía pessoas como Sammy Davis Jr., James Brown, Chuck Berry, Jack Johnson, Mohammad Ali, Jesse Jackson, e Nelson Mandela – em outras palavras, os artistas negros e lutadores e figuras políticas que vieram antes dele, que haviam caminhado nesse caminho antes dele, e experimentaram os mesmos tipos de preconceito e perseguição e ridicularização que ele enfrentou. Olhando para essa lista, é muito chocante quantos foram presos ou ameaçados de prisão não por culpa própria – eles eram simplesmente demasiado poderosos para ser suportados – e eu acho que Michael Jackson ganhou força com esse conhecimento.
 
Joie: Hmm. Isso é um pensamento interessante, Willa. A ideia de que essa canção forma uma espécie de trilogia com as outras duas canções que Kris, Eleanor, e Nina estavam discutindo. Na verdade, eu estaria realmente interessada em ouvir os pensamentos dela na sua avaliação – assim, senhoras, se vocês estiverem lendo, por favor, entrem na conversa.
Você sabe, Willa, acho que a melhor parte sobre essa canção é que ela é tão sincera e profunda. É realmente uma pequena doce canção, você não acha? Quero dizer, nunca foi gravada e nunca oferecida para venda ou download, tanto quanto eu sei. Michael a apresentou somente essa vez que eu saiba e, ainda assim, eu acho que a maioria dos fãs – até mesmo um monte de novos fãs – tiveram consciência dela há algum tempo. Eu acredito que é porque ela sempre foi uma espécie de "favorita dos fãs", e, assim, ela foi passado ao redor, de fã para fã. Mais ou menos como quando a notícia se espalha de algo realmente grande via boca-a-boca, em vez de por promoção convencional. Acho que isso diz muito sobre essa pequena doce canção.
 
Willa: Eu concordo, é lindo, mas eu acho que é uma crítica bem apontada de racismo – o que é surpreendente em tal “pequena doce canção”, como você diz. Tal como acontece com grande parte da obra dele, podemos interpretá-la e responder a ela em muitos níveis diferentes.
 
Joie: Isso é verdade e é uma "crítica muito apontada de racismo" – como você diz. Mas também é realmente muito doce e sincera, ele canta uma canção de amor de apreço e agradecimento a um dos ídolos dele. De qualquer forma, você olha para ela, ela é uma pequena canção muito poderosa, despretensiosa.
 
Willa: E um maravilhoso presente de aniversário para um dos ídolos dele.
Então você sabe, Joie, este é o aniversário de Michael Jackson, mas é uma espécie de nosso também – nosso primeiro post foi em 27 de agosto do ano passado. E Joie, eu só queria te dizer o quanto eu gostei de nossas conversas.  Étão divertida trabalhar com você, e muito bem informada sobre tudo sobre MJ! Eu fico constantemente espantada com a quantidade de informação que você tem em suas mãos, e toda a história que você tem em sua cabeça.
 
Joie: Isso é engraçado, Willa. Talvez seja por isso que minha cabeça está tão lotada o tempo todo, mas é tudo as estatísticas de MJ flutuando lá em cima! Mas falando sério, eu tnhoapreciado nossas conversas também. Eu aprendi muito falando com você. Tem sido um ano muito interessante.
 
Willa: Ele realmente tem sido. Então, feliz primeiro aniversário, Joie! E muito obrigada por tornar esta experiência maravilhosa.
 
Joie: Feliz Aniversário, Willa!